EISS 14

The volume for CSSP 2021

User Tools

Site Tools


latex_bibtex_advice

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
latex_bibtex_advice [2022/01/20 16:44] – [BibLaTeX] gschadenlatex_bibtex_advice [2022/07/29 07:03] (current) gschaden
Line 1: Line 1:
 ====== LaTeX and BibLaTeX advice ====== ====== LaTeX and BibLaTeX advice ======
  
-We are transitioning to unicode, and we therefore encourage you to use a unicode-enabled LaTeX variant (XeTeX or LuaLaTeX). Please use utf-8 as your text encoding. +We have transitioned to unicode, and we therefore encourage you to use a unicode-enabled LaTeX engine (XeLaTeX). In any case, please use utf-8 as your text encoding. 
  
-We are aware that LaTeX users vary significantly in how proficiently they use LaTeX and BibTeX. In what follows, we mention those points of LaTeX and BibLaTeX usage that we insist on. If anything is unclear, please don't hesitate to ask.((This page will be expanded as needed.))+We are aware that LaTeX users vary significantly in how proficiently they use LaTeX and Bib(La)TeX. In what follows, we mention those points of LaTeX and BibLaTeX usage that we insist on. If anything is unclear, please don't hesitate to ask.((This page will be expanded as needed.))
  
 ===== LaTeX ===== ===== LaTeX =====
Line 23: Line 23:
  
 <file latex> <file latex>
-Chomsky (1957: 34says that ``[t]he strongest proof of the inadequacy+\citet[34]{chomsky1957} says that ``[t]he strongest proof of the inadequacy
 of a linguistic theory is to show that it literally cannot apply to some of a linguistic theory is to show that it literally cannot apply to some
 natural language.'' natural language.''
Line 31: Line 31:
  
 <file latex> <file latex>
-Chomsky (1957: 106makes the following claim:+\citet[106]{chomsky1957} makes the following claim:
 \begin{quoting} \begin{quoting}
 Grammar is best formulated as a self-contained study independent of  Grammar is best formulated as a self-contained study independent of 
Line 56: Line 56:
 </file> </file>
  
-The latter will continue to work, however.+The latter will continue to work.
  
-We use BibLaTeX with the ''natbib'' switch, so all commands you are used to from ''natbib'' should work and behave as expected. +We use BibLaTeX with the ''natbib'' switch, and thus, all ''natbib'' commands  should work and behave as expected. You can continue to use the following and more:
  
 <file latex> <file latex>
-  \cite{chomsky1995}+  \cite{chomsky1995}   % discouraged by natbib
   \citet[12]{chomsky1995}   \citet[12]{chomsky1995}
   \citep[see, e.g.][12]{chomsky1995}   \citep[see, e.g.][12]{chomsky1995}
Line 119: Line 119:
 In this case, the problem is that this wouldn't force of the capitalization of ''English'', which would be incorrect, and it also wouldn't allow for the capitalization of ''sound'' or ''pattern'', which again may contradict the chosen bibliographic style. In this case, the problem is that this wouldn't force of the capitalization of ''English'', which would be incorrect, and it also wouldn't allow for the capitalization of ''sound'' or ''pattern'', which again may contradict the chosen bibliographic style.
  
-Naturally, what was said above applies to titles of works in English. Other languages, for example, French, don't have a tradition of Title case, and in the case of German, the orthography requires all nouns to be capitalized. In such cases, do not force the capitalization of all common nouns by enclosing it in brackets, but rather add a special ''LANGID'' identifier to your BIBITEM:+==== References in languages other than English ==== 
 + 
 +Naturally, what was said above applies to titles of works in English. Other languages, for example, French, don't have a tradition of title case, and in the case of German, the orthography requires all nouns to be capitalized.  
 + 
 +In such cases, do not force the capitalization of all common nouns by enclosing it in brackets, but rather add a special ''LANGID'' identifier, and let BibLaTeX do the rest:
  
 <file bibtex> <file bibtex>
  title =  {Über die Sprache und Weisheit der Indier},  title =  {Über die Sprache und Weisheit der Indier},
  langid = {german},  langid = {german},
 +</file>
 +
 +<file bibtex>
 + title =  {Cours de linguistique générale},
 + langid = {french},
 </file> </file>
latex_bibtex_advice.1642697054.txt.gz · Last modified: 2022/01/20 16:44 by gschaden